夢じゃないならなんなのさ

出自洛莉百科
於 2025年5月16日 (五) 19:52 由 Milim對話 | 貢獻 所做的修訂 (创建页面,内容为“thumb 《'''夢じゃないならなんなのさ'''》(中文译名为:'''不是梦想还能是什么''')是动画《摇滚乃是淑女的爱好》的片尾曲,由'''Little Glee Monster'''演唱,将由Sony Music Labels于2025年5月28日发售。 ==歌词== <poem> Oh alright, come on now ひとりひとつの Life 間違っていられない ハメのひとつすら 外してる暇はない いい…”)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
夢じゃないならなんなのさ.jpg

夢じゃないならなんなのさ》(中文譯名為:不是夢想還能是什麼)是動畫《搖滾乃是淑女的愛好》的片尾曲,由Little Glee Monster演唱,將由Sony Music Labels於2025年5月28日發售。

歌詞

Oh alright, come on now
ひとりひとつの Life
間違っていられない
ハメのひとつすら
外してる暇はない
いい子じゃなきゃダメなんだっけ
ちゃんとしてる人が偉いんだっけ
クソクラエなんて
口が裂けても言わない
誰だ 誰だ
何かが呼んだ
一切のノイズが消えた
今だ 今だ
生きる時間だ
そうだ All for this time
この身體から溢れるものが
夢じゃないならなんなのさ
ありきたりだと笑うのなら
笑い返したっていいんだよな
We'll be alright
本気だけで刻もう
ただ刻もう
命の鳴る音
More and more and more
全力はまだだろう?
ほらGimme more
Thump thump, my heart
世界を巻き込もう
Gimme more gimme more your heart
立ち上がれ ぶちかませ
未來へいざ宣誓
(Do it) 妥協の二文字はない
(Do it) 後回しは論外
(Do it) 強がりながらのFight
(Do it) 負けられないライバル in my mind
誰だ 誰だ
ひとりじゃないな
共鳴に合図はいらない
君だ 君だ
共に行こうか
そうだ All for this time

迷って傷ついて やけに遠回りして
弱くて悔しくて 腫らした目をごまかせなくて
確かに そう確かに 歩んできた軌跡を
高らかに掲げたい
そうだ All for this time
この身體から溢れるものが
夢じゃないならなんなのさ
ありきたりだと笑うのなら
笑い返したっていいんだよな
We'll be alright
本気だけで刻もう (刻もう)
ただ刻もう (刻もう)
命の鳴る音 (最高の歌)
全力はまだだろう?
ほらGimme more
Thump thump, my heart
世界を巻き込もう
思いっきり巻き込もう
Come on now
Gimme more yeah